citations,poèmes et proses au fil du jour...en français et traduit en espagnol
***
Attends-moi ma tendre infinité, car l’oiseau de l’espoir t’apporte mes mots où je te conte…ce qui aujourd’hui fait sourire mes yeux.
Ils ont vu la cime des arbres imprégnés de lumière
Les rayons du soleil couchant, en chaudes arabesques
Peindre de délicates nuances de couleurs
J’ai senti que tu es tout cela…la joie de mon cœur !
Ils ont vu la spontanéité dans l’âme des enfants
Qui donnent tout leur amour en un instant
Et c’est, dans de petites choses de chaque jour
Que j’ai senti que tu es tout cela… l’énergie d’amour.
Pourtant, les cris du monde à l’agonie
Me ramènent dans ce présent que je vis
Mais où aimer fait partie de notre essence
Et j’ai senti que dans tout cela…tu es ma quintessence.
Attends-moi ma chère âme, car l’oiseau t’apporte encore une partie de moi, qui voudrait te dire…que chaque aujourd’hui tu fais sourire mes yeux.
Petite Marie.
Espérame mi tierna infinidad, porque el pájaro de la esperanza te lleva mis palabras donde yo te cuento… lo que hoy hace sonreír mis ojos.
Vieron la cima de los árboles impregnados de luz
Los rayos del sol al atardecer, en arabescos calientes
Pintar matices delicados de colores
¡Sentí que eres todo eso… la alegría de mi corazón!
Vieron la espontaneidad en el corazón de los niños
Que dan todo su amor en un instante
Y es, en esas pequeñas cosas de cada día
Que sentí que eres todo eso… la energía de amor.
Sin embargo, los gritos del mundo a la agonía
Me vuelven a traer en este presente que vivo
Pero donde amar hace parte de nuestra esencia
Y sentí que en todo eso… eres mi quintaesencia.
Espérame mi querida alma, porque el pájaro aun lleva una parte de mí, que quisiera decirte… que cada hoy haces sonreír mis ojos.
Marisol