citations,poèmes et proses au fil du jour...en français et traduit en espagnol
***
Comment ne pas fusionner avec ton âme quand je la sens me frôler comme un baiser sur l’aube de mes pensées…alors je te dis : viens là tout contre moi ! Le seul endroit de mes rêves où nous sommes deux…en un…
Petite Marie
Me quedo aquella
Que camina por encima de la sombra.
Los pies descalzos y, ligera,
Retengo los segundos.
Moviendo apenas mis alas,
Para no turbar el mundo.
El manto de timidez, me quito,
Y lo poso sobre el horizonte.
Pido entonces al sol,
De darme sus rayos.
Y despacio, como un sueño,
Termino la ecuación…
Cómo no fusionar con tu alma cuando la siento rozarme como un beso sobre el alba de mis pensamientos… entonces te digo: ¡ven aquí todo contra mí! El único lugar de mis sueños donde somos dos…en uno…
Marisol