citations,poèmes et proses au fil du jour...en français et traduit en espagnol
Sur le sentier d’un beau jardin,
J’ai rencontré des douceurs satins,
Quelques violettes au délicat parfum,
Et sa rosée pour chacun.
La lumière de mon âme,
D’une nuance mauve parme,
Danse avec celle du jour,
Terminant le parcours.
Et toi… douceur de ma douceur
Tu marches au rythme de mes pas…moi ici et toi là-bas,
Mais notre essence à l’unisson se rejoint sur l’horizon.
Peu à peu, tu pénètres mes profondeurs…
Alors écoute la mélodie de l’univers,
Car ta douleur et ta peine tu laisseras derrière.
Je t’emmène sur le sentier d’un beau jardin,
Où des graines sont semées sur ton destin.
A chacun de tes pas, tu fais ton choix
C’est celui de l’espoir, il te suffit d’y croire.
Et ton présent tu pourras le créer
Rien que par la force de ta volonté.
En particules d’énergie il se construit
Chassant ta peur, il te redonne la vie.
Et moi…douceur de ma douceur
Je suis dans les battements de ton cœur…
Petite Marie
***
Vidéo : Ludovico Einaudi : Fiori dal mondo
***
Sobre la senda de un bello jardín,
Encontré dulzuras satinadas,
Algunas violetas de perfume delicado,
Y su rocío para cada uno.
La luz de mi alma,
De un matiz malva profundo,
Baila con la del día,
Acabando el recorrido.
Y tú… dulzura de mi dulzura
Caminas al ritmo de mis pasos… yo aquí y tú allá,
Pero nuestra esencia al unísono se reúne sobre el horizonte.
Poco a poco, penetras mis profundidades…
Entonces escucha la melodía del universo,
Porque tu dolor y tu pena dejarás atrás.
Te llevo sobre la senda de un bello jardín,
Donde las semillas están sembradas sobre tu destino.
A cada uno de tus pasos, haces tu elección
La de la esperanza, te basta con creer en ella.
Y tu presente podrás crearlo
Con la única fuerza de tu voluntad.
En partículas de energía se construye
Ahuyentando tu miedo, te devuelve la vida.
Y yo… dulzura de mi dulzura
Estoy en los latidos de tu corazón…
Marisol