citations,poèmes et proses au fil du jour...en français et traduit en espagnol
Pardonne-moi chère âme
Si parfois mes mots déambulent
Sans commune mesure
Ils sont dans le creux d’une vague.
Une émotion vient les tarabuster
Ils dansent au gré des humeurs
Recroquevillés sur mon cœur
Pour après les catapulter.
Alors petite fille je redeviens
Je trépigne et mon âme crie
Les mots se mettent à rire
Et mes yeux débordent un brin.
Pardonne-moi ma tendresse
Si parfois mes mots se bousculent
Je te promets d’y mettre une virgule
Pour te dire avec délicatesse, « je t’aime ».
Petite Marie
Perdóname querida alma
Si a veces mis palabras deambulan
Sin ninguna medida
Están en el hueco de una ola.
Una emoción viene a titilar
Bailan a merced de los humores
Acurrucados sobre mi corazón
Para después catapultarlos.
Entonces me vuelvo niña
Pataleo y mi alma grita
Las letras se echan a reír
Y mis ojos desbordan una brizna.
Perdóname mi ternura
Si a veces mis palabras se zarandean
Te prometo ponerles una coma
Para decirte con delicadeza,” te amo”.
Marisol